Maria de los Angeles Villegas Galan
Docente a Contratto
Email: marian.villegas@uniroma1.it
Tel:
Stanza:Stanza 16. Terzo piano.Scienze Politiche .
Ricevimento: Giovedì dalle 10:00-11:00 (dal 28 febbraio 2019 al 29/05/2019) Giugno (7/06: 12-14, 10/6: 14-16 (Guardare NEWS***), 18/06: 11:30-13:30, 25/06:11:30-13:30) Luglio (01/07:14:00-16:00, 12/07:14:00-16:00)
Sito web:Sito web

STUDI E FORMAZIONE

In corso Dottorato di ricerca (conclusa parte teorica) in “Lingüística Aplicada a la Enseñanza del español como lengua extranjera” presso l'Università Nebrija – Madrid (Spagna)

In corso- Máster in “Lingüística Aplicada a la Enseñanza del español como lengua extranjera” (Master in Linguistica Applicata all’Insegnamento dello Spagnolo come lingua straniera) presso l'Università Nebrija , Madrid (Spagna)

2015- Specialista Universitario in Didattica dello Spagnolo come L2: Linguaggi specialistici. (Economia e Turismo) Università di La Rioja (Spagna). 4 CFU / 125 ore  . Voto:10/10

1997-2001- Laurea in Filología Hispánica (equivalente a Lettere) presso l'Università di Murcia (Spagna) A.A 2000 -2001: Borsa di studio Socrates Erasmus della durata di 9 mesi presso l'Università degli studi di Roma Tre.

Nov. 2001-Marzo 2002 -Certificado de  Aptitud Pedagógica (C.A.P) (equivalente al SIS italiano)

ESPERIENZA PROFESSIONALE

Ad oggi

Da dicembre 2005 ad oggi Sapienza Università di Roma. Facoltà di Economia.Da Settembre 2016- Vincitrice del concorso a tempo indeterminato come Esperta linguistica (CEL).  Sapienza Università di Roma. Facoltà di Scienze Politiche e Facoltà di Economia. Didattica della lingua spagnola. A1-B2 (Common European Framework of Reference - CEF). Linguaggio specialistico economico. Tipologie Testuali. Traduzione SpecializzataPartecipazione alle commissioni degli esami di profitto. Cultore della materia. Gestione e creazione esami (3/6/9cfu) tramite piattaforma Moodle.

Da dicembre 2015 ad oggi - Docente pressola Fondazione ITS Turismo di Roma. Didattica della lingua spagnola. Linguaggio specialistico del turismo. Tipologie Testuali. Traduzione Specializzata.240 ore.

Esperienza professionale precedente

A.A 2015-A.A 2016 Docente a contratto. Università Unimercatorum. Diddattica della Lingua Spagnola. A1-B1Common European Framework of Reference.

Incarichi di insegnamento

Lingua Spagnola s.s.d L-LIN/07- Corso di Laurea in Gestione di Impresa. Classe L18 (ex. L17);

Lingua Spagnola s.s.d L-LIN/07-Corso di Laurea in Scienze del Turismo. Classe L15 (ex.L39);

Lingua Spagnola s.s.d L-LIN/07 - Corso di Laurea Magistrale in Management.Classe LM77 (ex LM84/s).

 A.A 2015-A.A 2016 CEL presso l’Università Lumsa. Diddattica della Lingua Spagnola. A1-B1 Common European Framework of Reference. 

Corsi di Laurea:

Lingua Spagnola s.s.d L.LIN/07 Corso di Laurea Mediazione Linguistica e culturale.

Lingua Spagnola s.s.d L-LIN/07 Corso di Laurea Scienze Politiche e Relazioni Internazionali.

Da marzo 2009 a luglio 2010. CEL presso Facoltà di Giurisprudenza. Sapienza Università di Roma.  Didattica della lingua spagnola. Linguaggio specialistico giuridico. Livello A1-A2/B1-B2 Common European Framework of Reference

Da maggio 2004 a dicembre 2012.  Instituto Cervantes di Roma. Esercitazioni di lingua spagnola (Livelli A1/A2/B1/B2/C1/C2). 

Da maggio 2004 a maggio 2015.Instituto Cervantes.Presidente di Commissione ed esaminatore ufficiale per i rilascio dei  diplomi  D.E.L.E. 

Nov. 2005- Genn. 2008 - Centro Linguistico di Ateneo. Università di Roma Tre.Docente di lingua spagnola, livello A1-A2 (Common European Framework of Reference - CEF). 

Docente Workshops/Seminari destinati alla formazione dei professori di lingua spagnola.

Febrero 2018. La gamificación en el aula ELE . Editorial Edinumen. Roma

Marzo 2015. “Lo oyes, pero tal vez no lo escuchas: la comprensión auditiva en ELE” (Lo senti, ma forse non lo ascolti: la comprensione orale in Spagnolo L2) Instituto Cervantes di Milano- Editorial Edinumen.

Luglio 2011. “Diseño de actividades en línea para alumnos adolescentes” (Progettazione di attività in linea per studenti adolescenti) Instituto Cervantes di Roma.

Luglio 2011. “Cómo preparar la prueba de expresión oral del DELE a través de las TIC ” (Come preparare la prova di produzione orale del DELE attraverso le TIC) Instituto Cervantes di Roma. 2 ore e quarantacinque minuti.

Novembre. 2010. “La integración de destrezas en el desarrollo de la competencia literaria” (L’integrazione delle abilità nello sviluppo della competenza letteraria) Fundación Comillas – Cantabria.

Luglio 2010. “Propuestas para el desarrollo de la Competencia Intercultural” (Proposte per il potenziamento della Competenza Interculturale). Instituto Cervantes. Roma.

Luglio 2010. ¿Qué piensan mis alumnos de mi labor docente? (Che cosa pensano I miei studenti del mio modo di insegnare?) Instituto Cervantes. Roma.

Giugno 2010. “El aprendizaje colaborativo mediante Moodle: una revista virtual” (L’apprendimento collaborativo attraverso Moodle: una rivista virtuale) Jornadas internacionales sobre el uso de las Tecnologías de la Información y la Comunicación en la enseñanza del español como lengua extranjera. REDELE, Madrid.

Giugno 2010. “Crear un banco de recursos con Moodle” (Creare una piattaforma di risorse con Moodle) Instituto Cervantes di Roma. 

Giugno 2010. “Plataformas e-learning” (Piattaforme e-learning) Instituto Cervantes di Roma.

Giugno 2010. “La comunicación en la plataforma Moodle” (La comunicazione in Moodle) Instituto Cervantes di Roma. 

Maggio 2010. "La Expresión escrita: la destreza olvidada en el aula" (L’espressione scritta: un’abilità dimenticata in classe) International House Madrid.

Maggio 2010. “Integración de las TICS en el enfoque por tareas: Propuesta de una unidad didáctica en línea" (L’integrazione delle TICS nell’approccio pragmatico-comunicativo per compiti: Proposta di un’unità didattica in linea) XIX Encuentro Práctico de profesores de ELE. International House –Difusión. Barcelona.

Aprile 2010. “Actividades gramaticales útiles para estudiantes italianos de español” (Attività grammaticali utili per studenti italiani di spagnolo) Instituto Cervantes di Roma. 

Marzo 2010. “La Gramática en lenguas afines” (La Grammatica nelle lingue affini) Instituto Cervantes di Roma.

Luglio 2007. “Estrategias de la expresión escrita: El correo electrónico” (Strategie di produzione scritta: La posta elettronica). Instituto Cervantes di  Roma. 

PUBBLICAZIONI:

Libri:

Aprendemos. Gramatica para estudiantes italianos. (AAVV) (2016)  Madrid, Ed. Edinumen/RCS.144 pagine.  

ISBN:9788498488241

 ¡Ahora sí! Gramática de referencia del español. Villegas Galán. M.A.,  Blázquez.M.J. (2015)  Madrid, Ed. Edinumen/RCS. 349 pagine.

ISBN: 9788498486889

 El Cronometro A1 para escolares. Manual de preparación al examen del DELE. Livello A1. Bech A, López F.J, Martí. S, Villegas Galán M.A (2015) Ed. Edinumen. Madrid. 236 pagine.

ISBN: 9788498486827

Universo Gramatical. Versión Internacional. Gramática de referencia del español. Villegas Galán. M.A.,  Blázquez.M.J. (2014)  Madrid, Ed. Edinumen. Madrid. 320 pagine.

 ISBN: 978-84-9848-441-0

Universo Gramatical.  Gramática de referencia del español para francesesBlázquez.M.J.,  Villegas Galán. M.A. ( 2013) Madrid. Ed. Edinumen. 352 pagine.

 ISBN: 9788498484144.

Correspondencia en español. Método para escribir en español. Nivel A2 Villegas Galán. M.A.,  Blázquez.M.J.(2013)  Ed. Octaedro. Barcelona. 96 pagine.

ISBN:978-84-99-21-284-5

El Cronómetro C1. Manual de preparación al examen del DELE, Bech A., Blanco A.I, Salvador C., Villegas Galán M.A (2012)  Madrid, Ed. Edinumen. 272 pagine.

ISBN:978-84-9848-412-0

Universo Gramatical.  Gramática de referencia del español para griegos Blázquez.M.J.,  Villegas Galán. M.A. ( 2010) . Madrid.Ed. Edinumen. 346 pagine.

 ISBN: 9788498483833

Universo Gramatical.  Gramática de referencia del español para italianos Blázquez.M.J.,  Villegas Galán. M.A. ( 2010) Madrid.Ed.Edinumen/ RCS. 348 pagine.

ISBN:978-84-9848-163-1

Libri adattati al mercato italiano:

Prisma Plus 1.

Equipo Prisma (AAVV) (2012),. Madrid. Editorial Edinumen.ISBN:9788498484113

Prisma Plus 2.

Equipo Prisma (AAVV) (2012),. Madrid. Editorial Edinumen.ISBN:9788498484045

Articoli:

Propuestas para el desarrollo de la Competencia Intercultural  (Proposte per lo sviluppo della Competenza interculturale) Villegas Galán. M.A.,  Blázquez.M.J.  “Mediterráneo” n° 2. Rivista de la Consejería de Educación de Italia, Grecia y Albania. 2010.  pp. 37-40.  ISSN 2036-9131 

La práctica reflexiva de la acción docente  (La pratica riflessiva  dell’azione docente) Blázquez.M.J., Villegas Galán. M.A.  “Mediterráneo” n° 2.  Rivista della Consejería de Educación de Italia, Grecia y Albania.2010. pp. 24-26. ISSN 2036-9131  

Cómo preparar la prueba de expresión oral del DELE a través de las Nuevas tecnologias de la informacion y la comunicacion(Come preparare la prova di espressione orale del DELE-Diplomi di spagnolo come lingua straniera- tramite le nuove tecnologie dell’informazione e della comunicazione) Villegas Galán. M.A.,  Blázquez.M.J.  “Mediterráneo” n° 3.  Rivista della Consejería de Educación de Italia, Grecia y Albania.2011. pp. 92-101. ISSN-e 2036-9131

Diseño de actividades en línea para alumnos adolescentes(Progettazione di attività on line per studenti adolescenti) Blázquez.M.J., Villegas Galán. M.A.  “Mediterráneo” n° 3.  Rivista della Consejería de Educación de Italia, Grecia y Albania.2011. pp. 74-79. ISSN-e 2036-9131

Unità didattica:

Así es la vida (Così è la vita) Villegas Galán. M.A.,  Blázquez.M.J.   “MarcoELE” n°10. 2010.

 ISSN 18852211 pp. 01-07.